Traducción jurada de títulos de medicina

Traducción jurada de títulos de medicina

En la situación actual existe la necesidad de aumentar el número de profesionales en el sistema de salud, y para ello, el Gobierno de España estudia la posibilidad de incorporar a profesionales de terceros países y actualmente ya residiendo en España, al Sistema Nacional de Salud. La idea es que se puedan sumar a los hospitales en un momento decisivo para afrontar la crisis sanitaria provocada por el Covid-19.

Para ello, el Gobierno estudiará medidas para agilizar el proceso de homologación de títulos extranjeros.

En todo caso, el primer paso para la homologación de los títulos en lengua extranjera requiere la traducción jurada del título y de la certificación académica de los estudios realizados para la obtención del título. En la certificación académica debe constar como mínimo la duración oficial en años académicos del plan de estudios seguido de las asignaturas cursadas y la carga horaria total de cada una de ellas expresada en horas o en créditos.

En TRADUMOTS somos traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, y contamos con experiencia específica en traducción de todo tipo de certificados y títulos de medicina con su correspondiente terminología específica. Contacta con nosotros para la traducción jurada de títulos de medicina o certificados académicos con la máxima calidad y rapidez.